Idiomas y personalidades

Tengo una teoría sobre las interrelaciones entre el idioma que hablas y tu personalidad. Hay ciertas variaciones entre los idiomas que creo que son importantes para comprender la cultura asociada al idioma.
Unos ejemplos:
– En español tenemos la palabra “madrugar”, que no existe en otros idiomas. Para otras culturas, madrugar es simlpemente levantarse pronto, para los españoles es otra acción totalmente distinta.
– En francés no existe la palabra “barato”. Para los franceses, las cosas no son más baratas, son menos caras (moins cher). Esto es indicativo de lo pijos que son los franceses. En Francia no hay nada barato.
– Los ingleses tienen la palabra “shallow”, que significa poco profundo, que no tiene equivalente en español ni en francés. En español tenemos “superficial”, igual que en francés “superficiel”, pero no vale para decir “ese estanque es poco profundo”. No tengo una explicación graciosa para esto, pero seguro que la hay.

Seguro que como esto hay mil ejemplos más. Y estoy convencido de que estas cosas tienen un peso importante (aunque subconsciente) en la personalidad de la gente.

Anuncios
Explore posts in the same categories: Uncategorized

One Comment en “Idiomas y personalidades”

  1. Patricil Says:

    Ésto es lo que lo llamo una “teoría del absurdo” :)


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s


A %d blogueros les gusta esto: